"Eres pueblo judío" y otro racismo oculto en el idioma

El racismo y la discriminación en el idioma no siempre son reconocibles de inmediato. "Eres pueblo judío" es para muchas personas un dicho tan inofensivo como "Él puede hablar como Brugman" o "Joost puede saberlo". Pero la expresión es originalmente antisemita y extremadamente despectiva, y por lo tanto puede ser ofensiva. Y la designación "negro" hoy en día es percibida por muchos como discriminatoria, por lo que la designación "negro" ha sido oficialmente prohibida en Estados Unidos.

El racismo en nuestro idioma.

El racismo en el lenguaje puede ser duro y doloroso. Ciertamente para aquellos que pertenecen a las personas o al grupo de población, contra los cuales se dirige la expresión de origen. Sin embargo, muchas personas a menudo no tienen idea de que su comentario puede tener un efecto tan perjudicial para los demás. Esto se debe a que el contenido denigrante racista original del dicho o dicho no siempre se realiza.

Ustedes son judíos

Un ejemplo típico de esto es la expresión "Eres pueblo judío". Esta desagradable reacción a veces todavía se usa cuando alguien se arroja a algo con el espíritu de: "Deberías haberte ocupado de eso" o "por qué dejas que eso se salga de control". Pero aquellos que usan la expresión ahora a menudo no saben que esta reacción fue utilizada por personas holandesas no judías antes de la Segunda Guerra Mundial, y también después, para indicar que ellos (como personas ordenadas) no dijeron "usted" sino solo " Usted "deseaba ser abordado. Y que solo se podía dirigir a los judíos (inferiores) con "usted". Una variación de esto es: "Usted (él) es judío". Por supuesto, la gente decente no se involucró en expresiones tan hirientes y despectivas incluso entonces. Hoy, para alguien con sangre judía, todavía es molesto detectar esta reacción originalmente pensada, a pesar de que ya no es antisemita.
Ese contenido ofensivo también se aplica a las palabras:
  • Punta judía (punta muy pequeña) y área judía o truco judío (una acción astuta que la gente decente no hace). Pero aquí puedes hablar de racismo abiertamente en lugar de oculto.
  • No racista, pero tampoco muy amigable: pegamento judío porque "ellos" hablan todo junto, voddejod (el vendedor de ropa de segunda mano y otros parches desechados) y la expresión: "parece una iglesia judía" (una iglesia en la que El servicio es ruidoso y caótico como en una sinagoga).
  • Y los niños pequeños que usaban anteojos a mediados del siglo pasado a veces se llamaban nombres de judíos de espectáculo. Una observación que en realidad no pretendía ser antisemita, pero que tampoco parecía amigable si tenía que caminar con gafas baratas y feas de seguro médico.

Por ejemplo, hay más expresiones y palabras que ya no son posibles, porque son (todavía) ofensivas para muchos. Porque, por supuesto, no podemos tolerar herir a alguien de ascendencia indonesia porque estamos hablando de un "azul", "plopper" o "maní" en su vecindario, nombres tardíos de nuestro pasado colonial.

Negro y judío

Es notable que las palabras originalmente correctas reciban una carga negativa en el transcurso del tiempo, como resultado de lo cual ya no podemos atrevernos a llamar al animal por su nombre. "¿Eres judío (judía)?" es una pregunta que en realidad no nos atrevemos a hacerle a nadie directamente, probablemente porque la palabra judío a menudo fue precedida por el negativo "sucio, sucio o tacaño". La palabra "judío" o luego tiene un efecto secundario difícil de confrontar tanto en el hablante como en el oyente. Y evitamos eso preguntándole a la persona con apariencia judía si es judío. O incluso más cuidadosamente: tiene sangre judía, es de ascendencia judía, es de origen judío o pertenece a "El pueblo antiguo".
Poco después de la Segunda Guerra Mundial, a los niños se les dijo en la escuela primaria que no se les permitía usar la palabra "nigger", ya que nigger era una palabra abusiva para los negros. Había que etiquetar a las personas de origen africano con negro, porque pensaban que estaba bien.
Mientras tanto, por supuesto, estamos hablando de "ese niño o niña oscuro". Porque ahora es doloroso hablar de "el negro", porque muchas personas de Suriname, entre otras cosas, experimentan el nombre como despectivo. La palabra negro o negro vendría de ignorar, aunque las opiniones difieren. Pero también el "negro" fue precedido a menudo por indicaciones menos amigables, que también le dieron un carácter negativo. En febrero de 2013, los EE. UU. La Oficina del Censo (la contraparte de nuestra CBS) prohibió la palabra "negro". Los estadísticos cambiaron a términos más modernos como afroamericano y afroamericano. Porque mucha gente de la comunidad negra en los Estados Unidos piensa que el nombre "negro" es demasiado tarde. Con razón le hemos dado a las estaciones negras un nombre diferente. Esto no se aplica a los pasteles judíos, porque con ese nombre no hay nada de malo en eso, ni con los "muchachos de la granja",

Lenguaje racista y discriminatorio

Incluso si ninguna chica oscura puede escucharlo o al menos no se ve a un niño turco, es irrespetuoso en nuestra sociedad multicultural hacer comentarios despectivos o bromas hirientes sobre otras personas, creencias, profesiones y cosas por el estilo. Además, su compañero de conversación blanco no siempre tiene que ser un ario de sangre pura (alemán) hoy. Por lo tanto, el efecto ofensivo es a menudo más amplio de lo que piensas y también afecta el círculo de relación indígena blanca.
Pero es cierto que a veces el daño se hace rápidamente, porque incluso alguien que nunca discrimina accidentalmente puede hacer una broma despectiva de los belgas cerca de un Fleming. Y la palabra negro todavía es percibida por muchos como inocente y con las mejores intenciones. Los habitantes de la ciudad a menudo hablaban de los agricultores (aunque no era una raza, sino un grupo de población) a fines de siglo. Incluso hoy en día, a alguien se le conoce como "agricultor grosero", como si esa característica solo ocurriera entre los agricultores. Depende del momento y de la intención si las expresiones "sentido campesino" y "inteligencia campesina" están destinadas a pensar o alabar tarde.

Hipersensible

"El que no tiene pecado arrojó la primera piedra", porque nunca ha hecho una broma acerca de una nacionalidad disidente, diferente, tono de piel, compañero de clase pelirrojo, raza, etc. Piense en bromas estereotipadas sobre la pronunciación en el "lestaulante" chino .

Deja Tu Comentario